Jak používat "udělám co" ve větách:

Udělám, co bude v mých silách, pane.
Ще дам всичко от себе си.
Udělám co bude v mých silách.
Правех го каквото и да струваше.
Udělám, co je v mých silách.
Сър! Ще дам най-доброто от себе си.
Podívejte, pomozte mi toho chlapa chytit a já udělám, co půjde, abyste se vrátil domů za svou dcerou.
Виж, помогни ми да го заловя и ще се постарая да си отидеш вкъщи и да видиш дъщеричката си.
Udělám, co jsem řekl, pokud mi upřímně sdělíte důvod vašeho zájmu o mé lidi a majora Lawrence.
Ще направя всичко, което казах, ако честно ми кажете естеството на интереса ви към моя народ и майор Лорънс.
A jestli... se z toho dostaneme, slibuju, že pro ně udělám, co budu moct.
И ако... излезем живи оттук, обещавам... че ще направя всичко възможно за тях.
Řekni mi, co se děje, a já udělám, co budu moct.
Кажи ми какво е положението и ще се постарая.
Udělám, co bude v mých silách.
Ще ви предоставя всико, което мога
Když vám dceru unesou profesionálové, udělám, co budu moct, ale mé služby odpovídají platu.
Ако опитат отвличане професионалисти, ще направя каквото мога, но услугите са според заплащането.
... vyslyš své srdce, když ti povím, že sice vím, že mi teď nemůžeš odpustit, ale, že udělám, co bude v mých silách, abych ti to vynahradil.
"Ако само можеш да чуеш със сърцето си, когато ти казвам, че знам, че не можеш да ми простиш сега, но аз ще направя всичко по силите си да се реванширам пред теб.
Buďte si jisti, že udělám co je v mých silách, abych ji vylěčil.
Бъдете сигурен, че ще направя всичко по силите си, за да я излекувам.
Dejte mi to a já udělám, co jste měl udělat už před deseti minutami.
Дай ми го и ще направя каквото трябваше да направиш преди 10 мин.
Zvednu vám plat, a udělám co budu moci pro vaši bojující rodinu.
Ще ти увелича заплатата и ще помогна на семейството ти.
Měl bych tě varovat, že udělám, co bude v mých silách, abych tě zastavil.
Трябва да знаеш, че ще направя всичко възможно да те спра.
Já udělám, co budu moct, abych tomuto lidu pomohl.
Трябва да спасим народа на всяка цена.
Udělám, co budu moct, abych tě do toho nezatáhla.
Ще се опитам и аз да ти помогна.
Udělám, co budu moct, abych tě odsud dostal.
Ще направя всичко възможно, за да те измъкна оттук.
Udělám, co bude za potřebí, abych z tebe dostal pravdu.
Ще направя какво е нужно, за да ми кажеш истината.
Udělám, co bude v mých silách, madam.
Ще направя всичко по силите си, госпожо.
Jako lednička, slibuji, že udělám co bude v mých silách!
Като твой хладилник, обещавам да направя всичко по силите си!
Přísahám, že udělám, co budu moct, abych ti to vynahradil, dobře?
Обещавам ти, че ще направя всичко по силите си, за да ти се реванширам.
Nemyslíš si, že udělám, co bude potřeba.
Не мислиш, че мога да направя, каквото трябва.
Pokud to udělám... co jako řeknu tomu klukovi?
Ако се съглася... Какво да кажа на това момче?
Posere se to, ať udělám, co udělám.
Нещата ще се прецакат, където и да отида.
Nechá Johna a Michaela naživu, jen pokud udělám, co říká.
Ще държи Джон и Майкъл живи... само ако правя каквото ми каже.
A abych byla čestná, slibuji s každým nádechem, že udělám, co je nezbytné, že obětuji, co je nezbytné pro dobro tohoto města.
Давам ви дума, обещавам ви, да постъпвам правилно, да жертвам каквото трябва, за да спася града.
Řekl jsem své přítelkyni, že udělám, co budu moci, abych ušetřil životy jejích lidí.
Казах на добър приятел, че бих направил най-доброто
Nemáme žádnou mast, udělám, co budu moct, abych to stabilizoval.
Тъй като нямаме мехлем, ще направя каквото мога да го стабилизирам.
Udělám, co jen budeš chtít, zlato protože se omlouvám, a strašně tě miluju.
Ще направя всичко, което искаш, скъпа. Толкова съжалявам. Много те обичам, скъпа.
Takže udělám, co bude třeba, abych ho zachoval a ochránil.
За това ще направя каквото е нужно за да го защитя.
Řekl jsem, že udělám, co bude potřeba, abych si vydělal na své živobytí, ale neznal jsem tě.
Казах, че щях да направя това, което трябваше, за да го запазя, но не те познавах.
Udělám, co budu muset, pane prezidente.
Ще направя онова, което трябва, г-н Президент.
Když mi prodáš své akcie, převezmu kontrolu a udělám, co je třeba.
Ако ми продадеш дяла си, ще поема контрол и ще сторя нужното.
Kdyby šlo o někoho jiného, tak odmítnu, ale jde o tebe, Rogere, takže udělám, co budu moct.
Ако беше някой друг, щях да се откажа, но за теб, Роджър, ще видя какво ще мога да направя.
Udělám, co budete chtít, ale hlavně mi neubližujte.
Ще направя каквото кажете, но моля ви, не ме наранявайте.
Jak jsem řekl, udělám, co budu moci.
Както казах, ще дадем всичко от себе си.
Dr. Oscar Arias, laureát Nobelovy ceny, současný prezident Kostariky řekl: "Udělám, co bude v mých silách."
Д-р Оскар Ариас, лауреат на Нобелова награда, а сега президент на Коста Рика, каза: "Ще направя всичко възможно".
A pokud jej udělám co nejtenčí, získám nejmenší možný potřebný obsah papíru.
Ако направя крайника възможно най-тънък, достигам минималното нужно количество хартия.
2.5493440628052s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?